Italští biskupové schválili misál se změnami textu Gloria či Otče náš
Nedopusť, abychom upadli do pokušení – novou formulaci textu modlitby Páně schválili italští biskupové, kteří na svém plenárním zasedání odsouhlasili aktualizovaný překlad misálu.
S úmyslem teologického zpřesnění a přiblížení originální pasáži v Písmu se změní také část chvalozpěvu Gloria – „na zemi pokoj lidem, v nichž má Bůh zalíbení“ namísto „lidem dobré vůle“. Tuto variantu už některé farnosti používají. Zatím není jasné, kdy misál vstoupí v platnost, schválení překladu ještě musí potvrdit příslušná místa ve Vatikánu. Papež František se před časem vyslovil pro upřesnění modlitby Otče náš, protože Bůh neuvádí člověka do pokušení. Zároveň vyzval k uměřenému postupu, který vezme v úvahu všechny souvislosti dané místní církve či jazyka.